„Kiedy myślę o zawodzie tłumacza, myślę o kapłańskim,
pełnym poświęcenia zaangażowaniu by zrobić to właściwie.”

Emma Donoghue

Tłumaczeniami zajmujemy się profesjonalnie od 2005 roku.

Od tego czasu doskonalimy warsztat tłumacza języka angielskiego w Wielkiej Brytanii.
Na codzień współpracujemy z miejscowymi samorządami lokalnymi i agencjami tłumaczeniowymi, a za ich pośrednictwem z kancelariami notarialnymi, sądami rodzinnymi, instytucjami zdrowia publicznego, poradniami zdrowia psychicznego oraz agencjami marketingowymi.

Od 2009 roku przekładamy także literaturę angielską dla młodzieży.

Oferujemy tłumaczenia pisemne:

  • literatury,
  • tekstów specjalistycznych, w tym tekstów prawniczych, medycznych i psychologicznych,
  • korespondencji: tekstów informacyjnych, życiorysów, listów motywacyjnych, ulotek, ofert, ankiet
    oraz wszelkiej korespondencji prywatnej i urzędowej,
  • dokumentów: notarialnych, sądowych, aktów stanu cywilnego, urzędu skarbowego, certyfikatów, zaświadczeń, świadectw szkolnych i dyplomów, faktur, etc.

Na specjalne życzenie oferujemy pomoc przy tworzeniu i tłumaczeniu business planów.

Poufność. Każdy dokument czy tekst jest dla nas poufny. To samo dotyczy danych takich jak: nazwiska, adresy i numery telefonów.
Służą one wyłącznie do realizacji zlecenia przez Translations The Polish Guide i nie są nigdy ujawniane, ani przekazywane stronom trzecim.

Copyright © 2013. All Rights Reserved.